3d_object: (Default)
3d_object ([personal profile] 3d_object) wrote2009-02-03 12:35 pm

Анекдот (непритязательный)

Теряются некоторые нюансы при переводе на русский, но смысл понятен.

Женщина сидит в зубоврачебном кресле, дантист делает сложную операцию. У женщины постоянно звонит мобильник.
Врачу это надоедает, он спрашивает - Кто звонит?
- Муж.
При следующем звонке дантист хватает трубку и отвечает:
- Подожди! Я кончу, она сплюнет и позвонит тебе!

[identity profile] yx.livejournal.com 2009-02-03 11:50 am (UTC)(link)
LOL

[identity profile] carmelist.livejournal.com 2009-02-03 12:06 pm (UTC)(link)
не так
"Я кончу, она сполоснет рот и позвонит тебе!"

[identity profile] 3d-object.livejournal.com 2009-02-03 12:11 pm (UTC)(link)
Нюансы перевода...

[identity profile] carmelist.livejournal.com 2009-02-03 12:16 pm (UTC)(link)
Я не придираюсь. Просто зануда, ты ж меня знаешь.

[identity profile] 3d-object.livejournal.com 2009-02-03 12:21 pm (UTC)(link)
Ага, я тоже.

[identity profile] eta-ta.livejournal.com 2009-02-03 01:13 pm (UTC)(link)
it's called "detail-oriented"

[identity profile] 3d-object.livejournal.com 2009-02-03 01:15 pm (UTC)(link)
dental-oriented :)

[identity profile] eta-ta.livejournal.com 2009-02-03 01:17 pm (UTC)(link)
that too

[identity profile] eta-ta.livejournal.com 2009-02-03 02:21 pm (UTC)(link)
что характерно, "кончу" не вызвало никаких [лингвистических] разногласий

Лингвистикой навеяло...

[identity profile] tatale.livejournal.com 2009-02-03 02:24 pm (UTC)(link)
Сын спрашивает у матери: "Мама, а что такое минет?"
Мать, покраснев: "Ну, это, когда в рот берут..."
Отец: "Дура, не берут, а дают! Мужика ведь растим!":)))

[identity profile] 3d-object.livejournal.com 2009-02-03 02:27 pm (UTC)(link)
Потому что буквальный перевод с иврита идентичен русскому. Есть и специальное слово-эвфемизм типа "закончил".

[identity profile] 3d-object.livejournal.com 2009-02-03 02:30 pm (UTC)(link)
:)))

Интересно, а вот в постмодернистском обществе такой анекдот был бы возможен?

[identity profile] eta-ta.livejournal.com 2009-02-03 02:30 pm (UTC)(link)
русский и иврит, близнецы-братья. А всем сёстрам - по мобильному телефону!

[identity profile] 3d-object.livejournal.com 2009-02-03 02:31 pm (UTC)(link)
А братьям по рогам?

[identity profile] tatale.livejournal.com 2009-02-03 02:33 pm (UTC)(link)
Вай, собственно, нот?

[identity profile] eta-ta.livejournal.com 2009-02-03 02:33 pm (UTC)(link)
zilch братьям. Что кончено, то кончено.

[identity profile] 3d-object.livejournal.com 2009-02-03 02:44 pm (UTC)(link)
zilch - это че?

[identity profile] eta-ta.livejournal.com 2009-02-03 02:46 pm (UTC)(link)
это "ничего". zilch, zero, nothing.

[identity profile] 3d-object.livejournal.com 2009-02-03 02:48 pm (UTC)(link)
Очень уж он ... как бы привязан к традиционному обществу.
Грубо говоря, исконно русский.

[identity profile] 3d-object.livejournal.com 2009-02-03 02:49 pm (UTC)(link)
И чума на оба дома.

[identity profile] eta-ta.livejournal.com 2009-02-03 02:51 pm (UTC)(link)
братская точка зрения

[identity profile] 3d-object.livejournal.com 2009-02-03 02:55 pm (UTC)(link)
Нигга-браза! :)

исконно русский

[identity profile] tatale.livejournal.com 2009-02-03 03:01 pm (UTC)(link)
Постмодернизм-то? Конешно, посконный и сермяжный.

Re: исконно русский

[identity profile] 3d-object.livejournal.com 2009-02-03 03:02 pm (UTC)(link)
и домотканный :)

[identity profile] lolaley.livejournal.com 2009-02-03 05:10 pm (UTC)(link)
а как же "отключить сотовый" на дверях дантиста?

Page 1 of 3