Анекдот (непритязательный)
3 February 2009 12:35 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Теряются некоторые нюансы при переводе на русский, но смысл понятен.
Женщина сидит в зубоврачебном кресле, дантист делает сложную операцию. У женщины постоянно звонит мобильник.
Врачу это надоедает, он спрашивает - Кто звонит?
- Муж.
При следующем звонке дантист хватает трубку и отвечает:
- Подожди! Я кончу, она сплюнет и позвонит тебе!
Женщина сидит в зубоврачебном кресле, дантист делает сложную операцию. У женщины постоянно звонит мобильник.
Врачу это надоедает, он спрашивает - Кто звонит?
- Муж.
При следующем звонке дантист хватает трубку и отвечает:
- Подожди! Я кончу, она сплюнет и позвонит тебе!
no subject
Date: 03/02/2009 11:50 am (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 12:06 pm (UTC)"Я кончу, она сполоснет рот и позвонит тебе!"
no subject
Date: 03/02/2009 12:11 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 12:21 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 01:13 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 03/02/2009 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 02:27 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 02:31 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 02:33 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Лингвистикой навеяло...
Date: 03/02/2009 02:24 pm (UTC)Мать, покраснев: "Ну, это, когда в рот берут..."
Отец: "Дура, не берут, а дают! Мужика ведь растим!":)))
no subject
Date: 03/02/2009 02:30 pm (UTC)Интересно, а вот в постмодернистском обществе такой анекдот был бы возможен?
no subject
Date: 03/02/2009 02:33 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 02:48 pm (UTC)Грубо говоря, исконно русский.
исконно русский
Date: 03/02/2009 03:01 pm (UTC)Re: исконно русский
From:no subject
Date: 03/02/2009 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 05:46 pm (UTC)совсем охуеочень избалованы. У вас, наверно, и дантист - государственный и бесплатный.Ни разу в жизни не видел на дверях частного дантиста (а в Израиле других нет) надписи "отключить сотовый".
no subject
Date: 03/02/2009 05:50 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 05:52 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 05:54 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 03/02/2009 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 03/02/2009 05:57 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 04/02/2009 08:20 am (UTC)А я и не знал что он "переведенный" :)
Впрочем по русски он был не дантист а зубнюк :) и делалась не "сложная операция", а просто зубы лечили :) О как любите вы все усложнять :)
no subject
Date: 04/02/2009 08:57 am (UTC)Когда переводишь что-то с иврита, хоть и анекдот, получается как бы фрагмент из Библии... :)