Entry tags:
Меир Шалев, "Эсав"
Сабж (librusec) - горячо рекомендую.
Пусть вас не смущает начало, вначале кажется - "вот еще один эпигон Маркеса, вроде Павича, Коэльо, Липскерова и пр.", но потом автор забывает, что ему надлежит быть мрачно-эпически-мистическим, и рассказ становится живым, - чем-то похоже на Даррелла и вообще на крепких американцев, вплоть прям до Набокова.
Ну и прекрасный перевод Нудельмана к тому же.
Пусть вас не смущает начало, вначале кажется - "вот еще один эпигон Маркеса, вроде Павича, Коэльо, Липскерова и пр.", но потом автор забывает, что ему надлежит быть мрачно-эпически-мистическим, и рассказ становится живым, - чем-то похоже на Даррелла и вообще на крепких американцев, вплоть прям до Набокова.
Ну и прекрасный перевод Нудельмана к тому же.
no subject
Сравнение с Даррелом это интересно, мне такое в голову не пришло, но на крепких американцев, таки да.
И чувство юмора у него необычное, и вообще.
Я еще читала Русский роман (http://booknik.ru/reviews/fiction/?id=9812) и Как Несколько Дней (http://booknik.ru/reviews/fiction/?id=23047).
И переводы чудесные, да.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Если ты этого Даррела имеешь в виду, то я скорее Эсава читать воздержусь.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject