О. Дождалась какого-то хера, чтоб было 11:11:11. Но это не принесло мне никакого, ни самого маленького долбаного сатори. Пифагор, ау. Или он имел в виду что-то совсем, совсем иное? Принципиально иное, я бы сказала?
Вот этого я тоже, кстати, не понимаю. А в дюймах? А в восьмиричной системе? Почему Е должно равняться эм-це квадрат в какой-нибудь экзотической системе счисления, основанной на том, что у аборигенов восемь ушей?
Про это что-то там такое понял Шекли и даже попытался передать человечеству, но тоже в зашифрованной форме. В расчете на то, читающее человечество ан масс еще не доросло до понимания.
Почему физические законы справедливы в любой системе счисления: Потому что они выражены в форме уравнения, где и в левой, и в правой части те же восемь ушей.
А у Шекли помнишь это дивное место? А то мне лень искать. :-)) Но там именно что спрягаются и интегрируются вот эти восемь ушей - и это дает неплохой результат. О! Я тоже поняла. Просто надо владеть методом, или, иными словами, алгоритмом. Пора записываться в школу престидижитаторов. Пока будешь учиться произносить название школы, мозги опустеют, остановится внутренний диалог, настанет великая тишь, и в нее незаметно прокрадется нужный механизм.
А вот и не чушь.:-)) Просто время уже ушло, давно и далеко; я вот сейчас бы поостереглась перечитывать. С меня хватило того, как я (довольно давно уже) перечла "Степного волка". Тягостное недоумение стало моим уделом на несколько часов, непосредственно примыкавших к последним страницам прославленного произведения.
Странно, что Шекли в свое время прошел мимо тебя; после него в сухом остатке остаются несколько блестящих, совершенно архетипических мест, вот как процитированное; или о том, что "детская смесь, не повредит и ребенку - транквилизаторы, психостимуляторы, галлюциногены и немного стрихнина - чтобы волосы блестели". А о том, что нельзя сейчас перечитывать всякие любимые в детстве вещи, ты сам писал (и приводил в пример, кажется, Саймака, там еще что-то о переводе было).
(Осторожно) А вот Каттнер и его Хогбены мне кажутся бессмертными; впрочем, этих шашек я тоже давненько не брала в руки.
Или вот, к примеру, доперечла почти до конца "Портрет Д.Г." И очень мне с них смешно теперь. Грехи какие-то странные, распад души, торжество зла, о котором не сказано вообще ни слова - только какие-то невнятные "безумные ночи, повторяющиеся во всем своем ужасе и позоре", да грязные притоны в доках. Все свое время герой проводит, коллекционируя гобелены и изучая свойства драгоценных камней - ну, и удаляется в эти грязные притоны для порядка, где непонятно чем и с кем занимается и как именно распадается(просыпается на грязных простынях во славу зла; нехорошо, конечно, но с тех пор человечество многое узнало о зле, восстановив и преумножив давние наработки).
Ну мило, в общем, и лорд Генри душка со своими стерилизованными парадоксами; но не ужасает. Хотя и не скажу, что чушь.;-)) *** Вот если бы сейчас кто-то написал (как Пьер Менар, автор "Дон Кихота") такой вот "Портрет", слово в слово... Интересно, как бы это было и выглядело? При желании даже на обычную вешалку можно накрутить много слоев чего угодно - все зависит от фантазии и багажа драпировшика. :-0)
Ты себе только представь, какие у автора "Портрета" были комплексы, связанные с его сексуальными предпочтениями, - в викторианской-то Англии. Когда он писал об ужасе и позоре, его плющило и корчило. А уж как колбасило! А в это время Шерлок Холмс спокойно, без всяких угрызений совести, нюхал морфий... или что там с морфием делают.
А по рюмочке, а по маленькой
Но это не принесло мне никакого, ни самого маленького долбаного сатори.
Пифагор, ау. Или он имел в виду что-то совсем, совсем иное? Принципиально иное, я бы сказала?
no subject
no subject
Он шифровался, гад.
А чего ты хотела?
Re: А чего ты хотела?
:-)
Re: А чего ты хотела?
Впредь остерегусь.
Re: А чего ты хотела?
Re: А чего ты хотела?
Re: А чего ты хотела?
Красиво :)
Re: Красиво :)
Долбаное сатори!!!
А в дюймах? А в восьмиричной системе?
Почему Е должно равняться эм-це квадрат в какой-нибудь экзотической системе счисления, основанной на том, что у аборигенов восемь ушей?
Re: Долбаное сатори!!!
Я понял.
Потому что они выражены в форме уравнения, где и в левой, и в правой части те же восемь ушей.
Re: Я понял.
Но там именно что спрягаются и интегрируются вот эти восемь ушей - и это дает неплохой результат.
О! Я тоже поняла. Просто надо владеть методом, или, иными словами, алгоритмом. Пора записываться в школу престидижитаторов. Пока будешь учиться произносить название школы, мозги опустеют, остановится внутренний диалог, настанет великая тишь, и в нее незаметно прокрадется нужный механизм.
Re: Я понял.
Но похоже, что догадка верна.
Re: Я понял.
Вальдец удрученно вздохнул, извлек из пояса клочок бумаги и огрызок карандаша и спросил:
- Сколько монет у вас в кармане?
Порывшись в кармане, Марвин сказал:
- Восемь. Вальдец записал эту цифру, потом выяснил год и день рождения Марвина, номер его удостоверения личности, размер обуви и рост в сантиметрах. Над этими данными он произвел какие-то математические выкладки. Затем попросил Марвина назвать наудачу любое число от 1 до 14. К названному числу он прибавил несколько своих, после чего несколько минут выводил какие-то каракули и что-то подсчитывал.
- Ну? - поторопил его Марвин.
- Помните, результат представляет собой всего-навсего статистическую вероятность, - сказал Вальдец, - и заслуживает доверия лишь как таковой.
Марвин кивнул. Вальдец продолжал:
- В вашем конкретном случае период раскрытия системы истекает ровно через одну минуту сорок восемь секунд плюс-минус пять минимикросекунд.
Re: Я понял.
Ну и чушь :)
Re: Я понял.
Просто время уже ушло, давно и далеко; я вот сейчас бы поостереглась перечитывать.
С меня хватило того, как я (довольно давно уже) перечла "Степного волка".
Тягостное недоумение стало моим уделом на несколько часов, непосредственно примыкавших к последним страницам прославленного произведения.
Странно, что Шекли в свое время прошел мимо тебя; после него в сухом остатке остаются несколько блестящих, совершенно архетипических мест, вот как процитированное; или о том, что "детская смесь, не повредит и ребенку - транквилизаторы, психостимуляторы, галлюциногены и немного стрихнина - чтобы волосы блестели". А о том, что нельзя сейчас перечитывать всякие любимые в детстве вещи, ты сам писал (и приводил в пример, кажется, Саймака, там еще что-то о переводе было).
(Осторожно) А вот Каттнер и его Хогбены мне кажутся бессмертными; впрочем, этих шашек я тоже давненько не брала в руки.
Re: Я понял.
То, что пишется сейчас, читать почти нельзя.
А то любимое, что написано 30 лет назад, читать тоже уже нельзя :(
Re: Я понял.
Re: Я понял.
Re: Я понял.
Re: Я понял.
Re: Я понял.
:-)
Re: Я понял.
Порок
Начиталась
по словам Киплинга
Re: по словам Киплинга
Re: по словам Киплинга
Re: по словам Киплинга
Re: Я понял.
И очень мне с них смешно теперь. Грехи какие-то странные, распад души, торжество зла, о котором не сказано вообще ни слова - только какие-то невнятные "безумные ночи, повторяющиеся во всем своем ужасе и позоре", да грязные притоны в доках. Все свое время герой проводит, коллекционируя гобелены и изучая свойства драгоценных камней - ну, и удаляется в эти грязные притоны для порядка, где непонятно чем и с кем занимается и как именно распадается(просыпается на грязных простынях во славу зла; нехорошо, конечно, но с тех пор человечество многое узнало о зле, восстановив и преумножив давние наработки).
Ну мило, в общем, и лорд Генри душка со своими стерилизованными парадоксами; но не ужасает.
Хотя и не скажу, что чушь.;-))
***
Вот если бы сейчас кто-то написал (как Пьер Менар, автор "Дон Кихота") такой вот "Портрет", слово в слово... Интересно, как бы это было и выглядело? При желании даже на обычную вешалку можно накрутить много слоев чего угодно - все зависит от фантазии и багажа драпировшика.
:-0)
Re: Я понял.
Когда он писал об ужасе и позоре, его плющило и корчило. А уж как колбасило!
А в это время Шерлок Холмс спокойно, без всяких угрызений совести, нюхал морфий... или что там с морфием делают.
Re: Я понял.
Re: Я понял.